スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ちょっと前に

「オトナの夜のお伽話」のスペイン語版の献本をいただきました。
おもしろそうだったので、翻訳機能でタイトルを「スペイン語→日本語」に
直してみました。
「彼らが私に夜といったもの」
「夜とはそうであるもの」
などと出てきました。う~ん。翻訳ってむずかしい…。
スポンサーサイト
Copyright © 斗田日記. all rights reserved.

カスタマイズ:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。